Психология доказала, что все действия человека основаны на соответствующих знаниях, навыках и способностях.
Под знаниями обычно понимают систему понятий, усваиваемых людьми. Знания характеризуются многими чертами: широтой, глубиной, систематичностью, стабильностью, гибкостью. В преподавании иностранных языков есть два типа знаний:
— знание лингвистического материала (фонетического, грамматического, лексического), который служит средством обучения;
— знание правил языковой структуры тестируемого языка, которые являются средством осознания языковых коммуникативных паттернов.
В психологической литературе «умение» и «способность» трактуются по-разному. Наиболее распространено мнение, что навыки — это автоматический компонент сознательного действия, который формируется в результате упражнений и тренировок.
В методике проводится различие между произношением, интонацией, грамматикой, лексикой и навыками технической грамотности. В соответствии со структурой, представленной в психологической литературе, и их спецификой как автоматизированная последовательность действий, можно описать три этапа развития языковых навыков следующим образом:
1 Ориентировочно-подготовительный этап: на этом этапе ученик изучает языковые явления (фонетические, грамматические, лексические), учится отличать новые явления от уже известных и выполнять действия с этими языковыми явлениями в соответствии с инструкцией, правилом или шаблон. Это начальное, часто неквалифицированное выполнение действия называется элементарным или базовым навыком (ELA
1
).
Это обеспечивает ориентировочную основу для дальнейшего развития данного навыка.
Если от учащихся требуется только следовать тому, что делает учитель, то направление — подражательно-практическое (детский сад, начальная школа). Если правило передается вместе с языковым образцом и проводится сравнение с аналогичными явлениями на родном языке, ориентация является теоретико-сознательной (более старый этап обучения).
Поиск (дифференциация) нового языкового явления начинается с отбора. Выбор основан на аналогии или противопоставлении новой языковой единицы той, которая уже известна и известна учащимся.
Суть всех упражнений по выбору аналогий заключается в том, что учитель дает ученикам характеристики нового языкового феномена (например, -s, -ing, -er), демонстрирует конкретный образец выражения, а ученики, основываясь на характеристиках и шаблон, ищите все похожие формы в тексте или в звуковой речи.
Контрастное выделение позволяет различать явления. Контрастирование может выполняться одновременно на одном или нескольких элементах. (Звуки смешиваются сначала в минимальном противодействии, а затем в речевом потоке.)
Следующая операция, возникающая после дифференциации, — воссоздание или имитация нового языкового явления, рекомендуется, чтобы она сопровождалась различными средствами визуальной и слуховой визуализации. Подражание также может происходить посредством аналогии и контраста.
Завершается первый, подготовительный этап тестом. Студенты проверяют свою способность различать изучаемое явление в тексте и правильно его воссоздавать. Это делается путем копирования, снятия отметки, подчеркивания, выделения, распознавания на слух, индивидуального / хорового повторения, запоминания.
2 Второй этап формирования языковых навыков называется стереотипно-ситуационным. На этом этапе автоматизация механизмов использования изучаемого явления в подобных ситуациях, в которых явление остается постоянным, повторяется без существенных изменений. Этот этап необходим для закрепления языковых и речевых актов и достижения их автоматического и правильного исполнения. Автоматизация языковой и речевой деятельности достигается за счет многократного их выполнения студентами и систематической коррекции работы учителя.
Основные цели этого этапа лучше всего достигаются путем выполнения так называемых замещающие упражнения, формирующие устойчивость и устойчивость навыков. Упражнения на замену следует начинать с коротких образцов высказываний и систематически увеличивать их размер во время обучения (слово, фраза, предложение, суперфраза, микро- и макротекст). Рекомендуется, чтобы замещающее упражнение сопровождалось наглядными пособиями. По мере освоения хирургии потребность во внеязыковой поддержке постепенно снижается.
Уровень владения сочетанием языковых явлений в условных и устных обучающих ситуациях контролируется с помощью замещающих упражнений.
Стабильность и постоянство — признаки развития навыков. Не менее важна в навыках их гибкость, то есть способность их передавать. Эта задача выполняется на третьем этапе.
3 Ситуационная фаза изменчива. Целью этого этапа является развитие художественных свойств навыка, то есть его гибкости, путем выполнения действий в меняющихся ситуациях. Эти ситуации должны отличаться мелкими деталями, сохраняя общие элементы, чтобы избежать «медлительности», скованности или постоянства навыков. Художественные свойства навыков формируются с помощью трансформационных упражнений.
Чтобы спонтанно сократить время, затрачиваемое на метод проб и ошибок, следует использовать правила или инструкции, которые обеспечивают основу для различных преобразований языковых единиц на этом этапе. Речь идет не только о правилах преобразования числа, формы и голоса, но и о переводе на родной язык и с родного языка на иностранный.
Трансформация принимает форму замены, расширения и сокращения языковых единиц. Эти преобразования также можно выполнять с помощью различных наглядных пособий.
Уровень способности преобразовывать языковые единицы контролируется с помощью заданий на замену, расширение и сокращение языковых и речевых единиц.
Формирование основных характеристик языковых навыков возможно одновременно, а не поэтапно, как описано выше. (Это родной язык). При обучении иностранному языку этот метод тоже возможен, но нерациональный из-за ограниченного времени для практики речи и возможности закрепления неправильных действий.
Последний этап усвоения иноязычного материала — формирование творческих, речевых или продуктивных навыков (KM
2
).
В общей психологии под понятием «навыки» понимается способность человека выполнять работу в новых условиях продуктивно, с надлежащим качеством и в нужное время.
Специфика творческого самовыражения (КМ
2
По словам И.А. Зимны, обучение иностранному языку — это умение выражать свои мысли с помощью нового языка. Эти навыки строятся на основе комплекса знаний и навыков: знания о программе действий, знания о ресурсах иностранного языка и методах формирования и формулирования мыслей, подходящих для иностранного языка.
Различают навыки аудирования, разговорной речи, чтения и письма. Их важнейшие черты — универсальность, переводимость, динамизм и ситуативность. Развитие творческих разговорных навыков (CTS)
2
) — одна из важнейших и сложных задач школьного образования. Эти навыки формируются в процессе общения, в процессе переноса изученных языковых явлений в новую речевую ситуацию.
В этой работе различают стадии направленного, подготовленного и неподготовленного или свободного выступления.
Этап направленной речи предполагает помощь и контроль со стороны учителя как в выборе языковых средств, так и в выборе учебного содержания общения на иностранном языке.
Подготовленное утверждение предполагает определенную независимость учащихся как в выборе языковых средств, так и в выборе содержания.
Неподготовленное высказывание — это полностью самостоятельное высказывание учащихся, как с точки зрения использования языковых средств, так и с точки зрения выбора содержания высказывания.
Мы включили полный цикл изучения языка. Нельзя исключать укороченный вариант этого цикла.